5 stars - 2 reviews5


Branteln



Kartenspiel, Gesellschaftsspiel (Lavanttal)


Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 15.01.2012
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

brandeln
+7 
brandeln
+4 
brandeln
+2 
branteln
-1 
branteln
-1 
branteln
-1 
branteln
+2 
branteln
+2 
brenteln
+2 

Kommentare (6)


Bei Recherche "brantscheln" entdeckt:

Anleitung unter:
http://archiv.print-gruppe.com/data2/2024/2011/6/tmp/5_2024_2011_6.pdf
Beim „Branteln“ mit vier Personen mimt einer den „Stock“.
„Der teilt steif wie ein Stock die Karten aus“, erklärt der „Fest-
Dekor“-Gründer Franz Thonhauser (67). Und: Wer verliert,
muss blechen. „Der höchstmögliche Verlust pro Runde beträgt
einen Euro, doch bei uns steht der Schmäh im Spiel im
Vordergrund“, so Raffer.
Bilgelik570 15.01.2012


Mehr Info dazu siehe auch: http://archiv.print-gruppe.com/data2/2024/2011/6/tmp/5_2024_2011_6.pdf


„Das ,Branteln‘ war früher bei den Bauern vor allem im Winter sehr beliebt, um die
fade Zeit zu überbrücken“, erzählt der „zuagraste“ Hauptschul-Direktor Erwin Raffer (58).
Der St. Andräer Vize-Bürgermeister stieß nach dem Tod des Gründungs-Mitgliedes Johann
Ranninger vor vier Jahren zum Stammtisch. „Mittlerweile wird dem typischen Lavanttaler
Gesellschaftspiel mit 32 Blatt Spielkarten nur mehr vereinzelt gefrönt“, fährt er fort.
Gegründet wurde der Stammtisch vor 30 Jahren beim ehemaligen „Gasthof Mohl“ am
Kalvarienberg. „Seit zehn Jahren treffen wir uns jetzt sicher schon im,Gasthaus Traube‘“,
erinnert sich Albin Satz (82). Der ehemalige Gendarmerie-Postenkommandant blies über 70 Jahre
lang bei der Alt-Lavanttaler Trachtenkapelle die B-Tuba.
Bilgelik570 15.01.2012


@ Bilgelik: Ich klau keinem seine Funde: Gib auch "Brantler" ein,
denn der Text geht ja weiter:Wenn der pensionierte Kraftfahrer
Josef Volk um 17 Uhr
die „Brantler“ verlässt, kommt
für ihn der Holzhändler Friedrich Mohl.

Koschutnig 15.01.2012


Mitte 19. Jh.:
"Branteln: ein gewisses Kartenspiel unter Vieren, jeder hat sieben Karten." (Anton Ueberfelder's Kärntnerisches Idiotikon, hg. Simon Mayer, Klagenfurt 1862, S. 56)
Koschutnig 19.01.2012


Das " Brantl" beim Branteln:
"I hån a Brantl", d.h. ich habe oder getraue mich, drei Stiche zu machen (Anton Überfelder: Kärntnerisches Idiotikon, S. 56)
Koschutnig 20.01.2012


Ob es nicht dasselbe ist wie das "Brandeln" in Meyers Conversationslexikon?

Brandeln, altes deutsches Kartenspiel unter vieren mit Pikenkarte ohne Achten (28 Blätter). Jeder erhält 7 Blätter, stets sind drei gegen den vierten (den Spieler) verbündet. Die Kartenfolge ist die natürliche, außer in dem (vom Spieler gemachten) Trumpf, wo Bube und Sieben dem As, König etc. vorangehen. Die Ansage von drei Stichen (»ich brandele«) ist die geringste, vier bis sechs Stiche überbieten, ein »Bettel« (kein Stich) geht über sechs Stiche, ein »Mord« (alle Stiche) über den Bettel. Es muß Farbe bedient und,[313] wenn möglich, überstochen werden, doch darf man abwerfen, wenn man die Farbe nicht hat.
source: Meyers Großes Konversations-Lexikon, Bd 3. Leipzig 1905

Koschutnig 09.02.2022



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.