5 stars - 7 reviews5


brandeln



verbrannt riechen (Brandgeruch in der Luft)


Wortart: Verb
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 23.08.2007
Bekanntheit: 71%  
Bewertungen: 7 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

brandeln
+4 
brandeln
+2 
Branteln
+2 
branteln
-1 
branteln
-1 
branteln
-1 
branteln
+2 
branteln
+2 
brenteln
+2 

Kommentare (6)


Irgendwo brennt das was, es brandelt so komisch.
Amalia 23.08.2007


"Da brandelt's!". Da riecht es "nach Feuer". In wien auch gehört: "Da selcht's" (Polizist nach einem Wohnungsbrand).
Brezi 23.08.2007


@Amalia
Um halb zwei in der Früh verständlich: Tippfehler im Kommentar. Was ich nicht ideal finde, aber in der Geschwindigkeit auch nichts Besseres dazu weiß, ist die Übersetzung / Erklärung. Links ein Verb, rechts ein Substantiv.
klaser 23.08.2007


@Liebste Amalia
So geht das nicht: mein versprochenes s musst du schon herausnehmen und auf die Reise schicken. Ich habe im KDE (Linux) eine spezielle Zwischenablage, da kann ich Tonnen von solchen Sachen unterbringen. Also bitte per Mail!
klaser 23.08.2007


lieber Klaser, seit Menschengedenken gibt es Worte...............
....die man mit einem Satz oder Halbsatz erklärt, gelegentlich kommen darin Hauptworte vor *lol*

Haha* - liebste - nun übertreib mal net *rotwerdundverlegenmitdemfingerimsandumstierl*
Amalia 23.08.2007


Wenn ich jetzt anmerke,
dass ich es mit "brenzlig riechen" übersetzt hätte, bekomm' ich wohl von einigen hier Lokalverbot...
Brezi 23.08.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.