2.6 stars - 57 reviews5


scheren



kratzen, schieben, schürfen, graben


Wortart: Verb
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 18.05.2007
Bekanntheit: 58%  
Bewertungen: 33 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

schauern
+2 
schern
-1 
Schranne
+2 
Schrogn
+2 
Schroin
+2 

Kommentare (5)


evtl. weitere Übersetzung
scharren (passt besonders, wenn Tiere mit den Füßen am Boden "scheren") - diehe dazu auch Wort 'einscheren'. Auch kann es gelegentlich ein "ungewolltes Aneinanderschleifen" (z. B. eines Rades an einem Gehäuse) bedeuten. Nur ein Vorschlag. Setze ansonsten meine Auszeit fort. VlG
Brezi 19.05.2007


ist das jetzt
auch fehlerhaft?
JoDo 05.09.2011


Abscherspachtel
http://shop.stransky.at/Werkzeuge/Spachteln/Abscherspachtel.html
JoDo 16.12.2011


Beispiele:
I muas schnöö åwe de Autoscheim åå-schean - is ois ããg´fruan.
Schnee schean - Schneeschaufeln
JoDo 22.12.2011


den Bart, den Kopf, den Rasen scheren: alle Haare, alles Gras ... schneiden, abschneiden
der Pudelscherer = Friseur
die Gscherten = die geschorenen Bauern, die ihr Haar nicht lang tragen durften wie der Adel
berberitze 01.10.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.