4.9 stars - 54 reviews5


Großgoscherter


[ Großgoschada ]

Angeber; Jemand, der eine große Klappe hat


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 22.07.2006
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 53 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (1)


Das goldene Wiener Herz machte sich geltend [...] Vielleicht können sie einer den anderen im geheimen nicht recht leiden, aber sie leiden es bestimmt nicht, dass ein Fremder, sei es auch weit außerhalb der Stadt, ja unseres Landes, sich herausnimmt, etwas gegen das Wienertum vorzubringen. Da kennen wir im Augenblick keine Hofräte, Taglöhner, Trinker und Abstinenzler mehr, da kennen wir dann nur noch Wiener. Und wenn es ein Amerikaner war, der sich die Kritik leistete, so war es eben ein Ami, so ein nichtsnutziger. Aber selbst wenn in der vielbewunderten Bundesrepublik jemand gegen uns vorlaut wird, dann schließt sich auch der national eingestellte Wiener spontan der Meinung an, dieser Großgoscherte sei ein typischer Piefke - und sonst nichts.
source: Heiz Piontek, Apropos Wien
(1972)

Koschutnig 31.12.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.