3.8 stars - 68 reviews5


Piefkinesen



Deutsche


Wortart: Substantiv
Erstellt von: DJSub-Zero
Erstellt am: 27.12.2005
Bekanntheit: 70%  
Bewertungen: 57 5

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


Das Wort Piefke oder Piefkenesen
wird IMMER abwertend gebraucht.
Nasowas 29.01.2006


ich kenne das Wort zwar, verwende es aber nicht.
dingle 07.04.2016


Das Wort Piefke oder Piefkenesen wird IMMER abwertend gebraucht.
source: X
(Nasowas)

Die Deutschen in Österreich bezeichnen sich, wenn auch ironisch, selbst so; siehe die Xing-Gruppe "Piefke Connection Austria", was den pejorativen Charakter nimmt. Ähnlich dem früher nur abwertend benutzen Begriff "schwul", der heute als Eigenbezeichnung verwendet wird.
Firmian 07.04.2016


Dabei ist die Geschichte um das Wort "Piefke" eigentlich gar nicht geringschätzig. Es wurde der Wortgebrauch allerdings über - bald kann man sagen "Jahrhunderte" - die Zeit verändert. Das liegt wohl an dem sehr selbstsicheren/selbstbewußten Auftreten mancher Personen nördlich des Weißwurstäquators.

In Zeiten des Gesinnungsterrors der politischen Korrektheit müßte daher dieser Begriff eigentlich auf den "Index" gesetzt werden!
HerrPausW 07.04.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.