0 stars - 3 reviews5


Zwanzigerrufen

das, -s, keine

Spielform des Tarock


Wortart: Substantiv
Tags: Wien,Ostösterreich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 21.08.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Das Zwanzigerrufen ist ein besonders kniffliges Tarockspiel, das meist sehr schnell gespielt wird. Zu Unrecht ist es von Heimito von Doderer in seinem epochalen Roman "Die Strudelhofstiege" als "Hausmeistertarock" bezeichnet worden. Wer Zwanzigerrufen spielt, muss bei der Lizitation die richtige Wahl treffen - das erfordert hohes Können und ausreichende Erfahrung
source: Alles, nur kein Emmentalerblatt“. Wiener Zeitung.at, 15.10.2005

Zwanzigerrufen ist das in vielen Regionen des östlichen Österreich vorherrschende Stichkartenspiel aus der Tarock-Familie. Es ist von den Regeln her einfacher als das in Österreich geographisch weiter verbreitete Konigrufen. Wie bei Tarockspielen üblich, haben die Karten verschiedene Punktwerte – primäres Ziel in einem einzelnen Spiel ist das Gewinnen der Punktemehrheit.
source: Wikipedia
Ein wenig despektierlich wird das Zwanzigerrufen von Kennern des Tarock als „mindere" Spielform („Hausmeistertarock") abgetan. Zu Recht, wenn man den Schwierigkeitsgrad as Maßstab nimmt, aber sicherlich in keiner Weise, was die lockere Spielfreude anbelangt.
source: Die große Humboldt-Enzyklopädie der Kartenspiele
Zwanzigerrufen ist ein vor allem in Österreich und speziell in Wien sehr verbreitetes, beliebtes Kartenspiel. Es ist eine von sehr vielen Varianten, die das Tarockspiel kennt. Und obwohl viele Leute durch die ‚komischen Karten' abgeschreckt werden, ist es gar nicht so schwer zu erlernen. Es bietet aber dennoch eine große Zahl an Spielmöglichkeiten, sodass auch an einem langen Spielabend keine Langeweile auftritt.
source: Tarock-Regeln - Zwanziger-Rufen

Koschutnig 21.08.2015



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.