5 stars - 6 reviews5


Ablöse



Personalwechsel in einer Tätigkeit, z. B. Stellung im Amt


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Meli
Erstellt am: 31.08.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag wird nicht ins Wörterbuch kommen.

Ähnliche Wörter

Ablöse
+66 

Kommentare (2)


Keine Ablöse: Krainz bleibt im Amt
Wolfsberger Stadträtin wird ihr Mandat nicht zurücklegen: "Medienbericht war einfach falsch."

Laut einer Wochenzeitung ?pfeifen es die Spatzen von den Dächern“, dass die Wolfsberger Stadträtin Silvia Krainz (ÖVP) ihr Amt zurücklegen wird. Auch von mehreren Nachfolge-Kandidaten wurde bereits berichtet. Die Spatzen dürften allerdings ziemlich daneben gelegen sein: "Ich bin Stadträtin, ich bleibe Stadträtin, was berichtet wurde, war falsch", sagte Krainz gestern bei einem Pressegespräch. http://www.kleinezeitung.at/nachrichten/politik/1250388/index.do
Meli 31.08.2014


Klikovits fordert Steindl-Ablöse
Knalleffekt in der ÖVP Burgenland: Oswald Klikovits, Ex-Nationalratsabgeordneter und langjähriger Chef des ÖAAB, legt sein Amt zurück und fordert die Ablöse von ÖVP-Chef Franz Steindl. Er selbst wolle nicht kandidieren, es sei aber Zeit für eine Veränderung, so Klikovits.

Am Montagnachmittag um 15.09 Uhr kam eine lapidare Einladung des ÖAAB-Obmannes Oswald Klikovits zu einer Pressekonferenz in die Redaktion des ORF-Burgenland. Bei dem Medientermin Dienstagvormittag unter dem Titel „Es ist Zeit für eine Veränderung“ steckt deutlich mehr, als bloß die Bekanntgabe von Klikovits’ persönlichen Zielen. In einem Telefonat mit dem ORF-Burgenland bestätigte Oswald Klikovits erste Online-Berichte von „Kurier“ und „BVZ“, dass er seinen ÖAAB-Vorsitz zurücklegen will und gleichzeitig die Ablöse der ÖVP-Regierungsmannschaft fordert.
http://burgenland.orf.at/news/stories/2626499/
Meli 31.08.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.