4.3 stars - 61 reviews5


Wamperte

die, -n

übergewichtige Frau


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 22.08.2005
Bekanntheit: 79%  
Bewertungen: 55 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

wamperd
-1 
wampert
+79 

Kommentare (6)


Generelles Statement:
Wampm = Bauch, daher wampert = einen beträchtlichen Bauch besitzend blad ("gebläht") = dick, adipös
Brezi 07.05.2007


Gentleman's Statement
Ein Gentleman würde zu einer Bladen nie "Wampate" sagen, sondern immer nur "Blade", schlimmstenfalls "blade Sau". Ein Nicht-Gentleman wäre eventuell weniger korrekt.
bessawissa 08.05.2007


Kenne es,
wie auch das männliche Gegenstück und das zugehörige Adjektiv nur als gwampert!
albertusmagnus 08.05.2010


Der Wamperte ist auch bekannt, das sind die Männern mit einer Wampen = Bierbauch. Physiologisch ist wiederum interessant, dass es kaum normalgewichtige Frauen mit Bauch (Wampen) gibt, außer in der Schwangeschaft. Während bei sonst normalgewichtigen Männern der Bierbauch am Äquator dem Mount Everest Konkurrenz macht.
Astra 05.11.2015


Der/die Wamperte waere wohl gerechter (oder gibt's einen Extraeintrag fuer 'den Wamperten')?
Pischinger 05.11.2015


Zu Frauen hat man in Wien niemals "Wamperte" gesagt; erstens weil Frauen kaum je eine Wampe herumtragen, und sich das Phänomen auf Männer beschränkt. Frauen waren "blad" oder "vollschlank". Daher von mir -2-
ant18ikes 05.11.2015



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.