5 stars - 1 reviews5


Fritz



Friederich


Erstellt von: emmerich
Erstellt am: 01.12.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Fratz
+2 
Fratz
+70 
Fritzi
+8 

Kommentare (2)


Miserable Recherche !
Deutscher als Fritz gehts wohl nimmer !Fritz seit etwa 1550 selbständige Kurzform von Friedrich, volkstümlich seit Friedrich dem Große In Deutschland surfen sie wohl mit einer Friedrich-Box im Internet. Ich natürlich mit einer FritzBox und FritzCard im PC.Der legendäre WM-Kapitän 1954 Weltmeister von Deutschland hieß also nicht Fritz Walter ?Man lernt nie ausdankscheen
dankscheen 02.12.2008


dankscheen hat Recht
Alle diese Namen auf -z: Fritz,Heinz, Lutz, Götz, wie Hinz und Kunz, sind eigentlich Koseformen zu Friedrich, Heinrich, Ludwig, Gottfried, Konrad und stammen aus dem mitteldeutschen Raum (Harzgegend, Thüringen). Die Königsnamen Heinrich (niederdeutsch Hinrik) und Konrad werden 1100 - 1300 als Namen so beliebt, dass 'Hinz und Kunz' zu 'jeder beliebige' wird. Doch woher kamen die einst von Meinl geschluckten "Brüder Kunz"? Eine solche Firma - Kafferöster! - gibt's noch immer in Olsberg, Westfalen.
Koschutnig 03.12.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.