5 stars - 11 reviews5


Hochschaubahn

die, -, -en

Achterbahn


Wortart: Substantiv
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: Yana
Erstellt am: 29.01.2008
Bekanntheit: 45%  
Bewertungen: 11 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (6)


Schon ewig lang...
Meli 29.01.2008


Wäre es veraltet,
wie hieße es dann neuerdings? Roller coaster?
klaser 30.01.2008


Meli, waunst es negste Moe auf Wean kummst,
daun foa ma mit d e r a Hochschaubahn im Broda, wo no auf an Riesenschüdl "HOCHSCHAUBAHN" steht, mit da "echtn", waaßt eh, mit de wossaspritzendn Zweagaln und da Fösnlaundschoft (miassat wenigstns deina Tochta a Begriff sei). Wiad eich gfoen. Die is fia uns Oide no ollawäu wüd gnua. Und's Schweizerhaus is aa gaunz in da Nähe ... fia nocha. Baa i griag jetscho an Duascht. Und ka Wirtshaus offm um die Zeid, in da "viertgreßtn Schtod vo Östarreich". In Bradnsee hätt jetza sicha no des Taxi-Café bei da Hittlduafastroßn offm...
Brezi 30.01.2008



Meli 30.01.2008


>>>> d
shadow 30.01.2008


Hochschaubahn
@shadow: Jawoll !!
Yana 30.01.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.