4.8 stars - 69 reviews5


Typenschein

der, -s, -e

KFZ - Brief


Wortart: Substantiv
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 06.07.2007
Bekanntheit: 83%  
Bewertungen: 66 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


Besitzanzeigendes Dokument über ein Auto. -sh-
shadow 06.07.2007


Aktualisierung/ Erweiterungsinfos dieses Wortes..
Aus EU - Richtlinien entnommen habe ich, das der Typenschein nun umbenannt wurde als Zulassungsbescheinigung 2. Dieser erfüllt die gleichen Voraussetzungen wie der ehemalige Typenschein. Sein Hauptsinn besteht darin, den Besitz des Fahrzeuges anzuzeigen und ist nicht mitzuführen. -sh-
shadow 14.11.2007


Eigentumsanzeigend, nicht besitzanzeigend. Ein wesentlicher juristischer Unterschied. (Bin selbst kein Jurist).

Bei amtlichen Bezeichnungen könnte man natürlich philospohieren, ob das sprachliche Unterschiede sind, aber andererseits würde sich auch bei einer amtlichen Umbenennung die Bezeichnung "Typenschein" die nächsten Jahrzehnte im Sprachgebrauch halten.
Firmian 23.07.2015


3x vorhanden



Ureintrag:💎 http://www.ostarrichi.org/word-10400-similar.html

Doppeleinträge:❗
1⃣ : http://www.ostarrichi.org/word-24195-similar.html
2⃣ http://www.ostarrichi.org/word-24196-similar.html
Sapperlot 09.02.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.