Kommentare (3)
Problemwort.
Es gibt jetzt drei Einträge, ausgerechnet die schlechteste Übersetzung ist ins Buch gelangt. Die Schwierigkeit liegt wohl in der Vielschichtigkeit von "Schmäh". Das ist kein Witz und keine Lüge, jedoch ist von beidem was drin. Rudi Ratlos...
klaser 30.05.2007
Auch:
Jemand, der sich von humorig verbrämten kleineren Lügereien Vorteile verspricht (uff..)
klaser 31.05.2007
in dieser Bedeutung:
"Geh mit dein´ Schmäh woanders hausieren"
soll heißen:
Probiere es mit deinen Marotten anderswo!
Schmäh, das ist so ein Wort ...
Da ist Übertreibung drinnen, Beschönigung, List, Komplimente, auch sarkastische, Die Pointe schlechthin, etwas "grooviges" - es foahrt - jemandem geht die Fabulierlust durch.
Ein Schmähtandler ist einer, der sich nicht aufhalten läßt seine "Ideen" unter´s Volk zu bringen, koste es, was es wolle.
JoDo 31.05.2007