16.12.2012 von
Thema: Gelten im österreich. Standarddeutsch beide Aussprachen?
16.12.2012 von
16.12.2012 von System1
.
le grenadier = der Grenadier
Offenbar gibt es im Deutschen die Aussprachen 'Grönadyèr' und 'Grenadyèr'.
'Grönadyèr' würde ich dem deutschschweizerischen Standarddeutsch zuordnen, weil es sich stärker an die französische Aussprache anlehnt.
'Grenadyèr' wäre somit deutschländisches Standarddeutsch.
Wo findet man die Aussprachen belegt? Gelten im österreichischen Standarddeutsch beide Aussprachevarianten?
.
19.01.2013 von JoDo
Also ... Wir sagen´s ganz unfranzösisch:
Gre-na-di´ɘ
wiktionary:[list:2vldw0xb]Aussprache: IPA: [ɡʀenaˈdiːɐ̯], Plural: [ɡʀenaˈdiːʀə][/list:u:2vldw0xb]
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70...
P.S.: Grena[u:2vldw0xb]dier[/u:2vldw0xb]marsch (ungarisch: Gránátos kocka) ist ein Gericht der österreichischen und ungarischen Küche aus Kartoffeln, Fleckerln bzw. Nudeln, Zwiebeln und meist auch Speck bzw. Wurststücken. Oft werden auch Reste von gebratenem Fleisch und Knödeln bei der Zubereitung verwendet.
22.01.2013 von System1
Also ... Wir sagen´s ganz unfranzösisch:
Gre-na-di´ɘ
P.S.: Grena[u:2v53sw6p]dier[/u:2v53sw6p]marsch (ungarisch: Gránátos kocka) ist ein Gericht der österreichischen und ungarischen Küche aus Kartoffeln, Fleckerln bzw. Nudeln, Zwiebeln und meist auch Speck bzw. Wurststücken. Oft werden auch Reste von gebratenem Fleisch und Knödeln bei der Zubereitung verwendet.
Danke.