Thema: 'Flaschen-lecker'

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

'Flaschen-lecker'
02.01.2012 von

'Flaschen-lecker'
02.01.2012 von System1

Niederländer sind bekanntlich sparsame Leute . Auch in der Küche. Der 'flessenlikker' ['Flaschen-lecker'] ist ein Küchengerät das in Flandern und den Niederlanden gängig, im Ausland aber selten ist. Es ähnelt einem langstieligen Spatel dessen Löffelblad eine gerade und eine runde Kante hat. Mit der ersten lasst sich aus einen viereckigen Tetrapak den letzten Tropfen Schlagobers herauskratzen. Fürs Rexglas oder die Marmeladeflasche eignet sich die runde Kante. Weiß nicht ob es diese Utensilien auch in Österreich gibt. Dennoch frage ich mich wie man ein solches Gerät nennt oder nennen würde.

Re: 'Flaschen-lecker'
06.01.2012 von JoDo

Du - "Kiat":
Der "flessenlieker" in meinem Hause, das bin ICH! Dazu brauche ich kein Gerät, dazu reicht mein ausgestreckter Zeigefinger. Den Spott der Nachgeborenen, denen diese Sparsamkeit anrüchig erscheint, möchte ich Dir hiemit ersparen, jedoch: Mir ist es NICHT wuaschd, dass Speisen oder -reste unbenutzt im Abfall landen.
vlG
JoDo

P.S.:
Flaschen? - Was ist das?

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.