Thema: bitte, was heißt

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

bitte, was heißt
28.08.2011 von dingle

bitte, was heißt
28.08.2011 von dingle

"dermorzillat"? shadow verwendet dieses wort im zusammenhang mit reüssieren. vielleicht kann mir jemand nachhilfeunterricht erteilen...

danke,
lg dingle

Re: bitte, was heißt
28.08.2011 von JoDo

Schlag nach bei ´ostarrichi´:

http://[wort:11801:reise]

Österreichisch :
dergooglen, etwas
Aussprache :
dagugln
Deutsch :
etwas in einer Suchmaschine suchen/finden

Eingereicht von : wuppl ( Region : Wien 5.,Margareten)
Eingereicht am : 2007-09-25 11:24:13
Verwendung : selten

Kategorien : Technische Begriffe

Kommentare
dank sei JoDo,... [ von wuppl am 2007-09-25 11:25:31 ]
...der dieses wunderbare Wort eigentlich als Kommentar eingeracht hat, aber ich habs sofort in den Sprachgebrauch übernommen *g* das zergeht richtig auf der Zunge....

Klingt zumindest besser wie.. [ von shadow am 2007-10-02 15:45:51 ]
dermozillat, derfirefoxt, deroperat,dermetagert usw.... -sh-


Also, ´dingle´, da hat shadow offensichtlich die Namen der Suchmaschinen (google, yahoo, und wie sie auch heißen mögen) mit denen der Browser (Mozilla [=Firefox+Thunderbird], Opera, Meta?) verwechselt.

vlG JoDo

Re: bitte, was heißt
28.08.2011 von dingle

danke, ich dachte zwar an mozilla, aber da war noch das verflixte "r" (dermorzillat) drinnen...

lg dingle

Re: bitte, was heißt
28.08.2011 von JoDo

Grübel -grübel
...
..
.

Morzarella?
Mortadella?
Mortadul?

Ergal
LieGrü
JorDor

Re: bitte, was heißt
13.02.2012 von Amalia

rstlich )


Einloggen




Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.