Thema: ein typisch wienerisches Wort, noch nicht im Wörterbuch

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

ein typisch wienerisches Wort, noch nicht im Wörterbuch
16.08.2011 von keprouxp

ein typisch wienerisches Wort, noch nicht im Wörterbuch
16.08.2011 von keprouxp

"Wipplingerbrosch" = Bis in die 70er Jahre war in Wien das krankenkasseneigene Zahnambulatorium in der Wipplingerstraße im 1. Bezirk. Dort wurden hauptsächlich, ohne Unterlass und mit wachsender Begeisterung Zahnprothesen hergestellt. Daher der Name "Wipplingerbrosch" für eine obere Vollzahnprothese. Es sei hier auch noch zu bemerken das die hergestellten "Klapperln" unvorstellbar klobig, und "schirch" waren. Ähnlich wie ein "Russenbeißerl" das man Kriegsgefangenen Offizieren im zweiten Weltkrieg verpasst hat.
Mehr und viele schöne , skurile und lustige "Gschichtln" auf www.freivonderseel.blog.de oder "aus'n Bauch ausse" http://www.kep.twoday.net
Gottseidank hab ich diese Seit'n gfundn!

Re: ein typisch wienerisches Wort, noch nicht im Wörterbuch
04.12.2013 von takacsbecs

Die "Wipplingerbrosch" erachte ich nicht als typisch österreichisch sondern als wiener Vorstadtdialekt. Vielleicht sollten wir auch ein Dialektwörterbuch eröffnen?


Einloggen




Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.