Thema: Qalität der Bucheinträge

Ostarrichi > Die Webseite > FAQ

Qalität der Bucheinträge
30.10.2006 von klaser

Qalität der Bucheinträge
30.10.2006 von klaser

Mir kommt vor, dass einige allgemeindeutsche Begriffe ins Buch übernommen worden sind, was ja nicht der Sinn eines Österreichisch - Deitschen Wörterbuchs sein kann. Z.B "andrahn, jemandem etwas" - das betrifft ja nur die Aussprache!

Deutsche Wörter
07.01.2007 von Russi

Ja, es kommt durchaus vor, dass auch allgemein bekannte Wörter hier auftauchen. Dies kann man jedoch bei den Beurteilungen aufzeigen.

Das genannte Beispiel ist mir allerdings im deutschsprachigem Raum nicht bekannt. Kann mich da jemand eines besseren belehren. "Er drehte ihm das Auto an" habe ich so noch nie gehört.

Gruss Russi

Re: Deutsche Wörter
03.10.2007 von 1xEUROPA

Das genannte Beispiel ist mir allerdings im deutschsprachigem Raum nicht bekannt. Kann mich da jemand eines besseren belehren. "Er drehte ihm das Auto an" habe ich so noch nie gehört.

Doch, das ist - zumindest im norddeutschen Raum - eine durchaus gebräuchliche Redewendung.

03.10.2007 von wuppl

habe ich ihm hessischen, fränkischen und saarländischen auch schon gehört....

Kein aktuelles Interesse mehr gegeben.
03.10.2007 von Reinerle

Daher Löschung. Reiner


Einloggen




Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.