5 stars - 2 reviews5


petschiert sein



in einer blöden Situation sein


Wortart: Wendung
Erstellt von: yad-yag
Erstellt am: 30.08.2006
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (3)


Der Duden schreibt dazu:
"petschiert sein (österreichisch umgangssprachlich: in einer schwierigen, peinlichen Situation sein, ruiniert sein; wohl nach dem Siegel auf gepfändeten Gegenständen)" (siehe: http://www.duden.de/rechtschreibung/petschiert)
Compy54 04.09.2013


besiegelt und angeführt:
* In der dt. Übersetzung eines römischen Lustspiels (Plautus: Die Zwillinge, im Trimeter übersetzt von Dr. Karl Moritz Rapp. Die Plautinischen Lustspiele, Bd. 3, Stuttgart 1838) gibt’s zur Szene



»Die Zwillinge:...Pfui Teufel, wie bin ich petschiert!“ - Der Alte: „Was spricht er?“ - Der Arzt: „Vom Petschieren!“ *)«


die Anmerkung »Petschiert: Ein comischer Volksausdruck für ‚angeführt’«


* Karl Kraus: Im Epilog zu den „Letzten Tagen der Menschheit“ einer der zwei Generale auf der Flucht, in einem Automobil:
„Nicht wanken und weichen
die Mannschaften ziert.
Fahren S' über die Leichen,
sonst sind wir petschiert!“

• Anzengruber: „Das vierte Gebot“ (1878):

»Stolzenthaler: Das bedeut, daß mir mein Weib durchgangen is. […] Herrgott, jetzt sitzen wir alle da, und kan is recht g'schehn. Dö is petschiert samt ihrm Feldwebl, i bin's aber a «
Koschutnig 05.09.2013


Bei Rosegger in der „Fahnelträgerin“
allerdings hat das Wort die Bedeutung „besiegelt“ (zum Petschaft, dem Siegelstempel, um Compys DUDEN-Erklärung auch jenen verständlich zu machen, die für ihre E-Mails und SMSs kein Petschaft mehr brauchen):

»Gelt! Die Mariazeller werden einmal schauen, wenn die Wildalper mit einer bildsauberen Fahnlträgerin anrucken!« rief der Pfarrer lustig aus. »Also? Abgemacht und petschiert!« ("Nixnutzig Volk", 1905)* So aber auch aus der DDR ein ehem. Nachrichtenoffizier der NVA,

Siegfried Lautsch
/ „Kriegsschauplatz Deutschland“,


2013)
» mit dem Siegel des MfNV petschiert. «

In diesem Bedeutungszusammenhang auch „verpetschieren“ ‚versiegeln’:
Rosegger: »
Und wenn die Mahrwirtsleute und du mit ihnen eure Mäuler mit sieben Siegeln verpetschiert,.. « („Peter Mayr, der Wirt an der Mahr“) oder Abraham-a-Santa-Clara in der Parabel „Faulpelz und Zauberschachtel“
: »..ein kleines hölzernes Schachtele oder Büchsle, das gar genau allerseits verpetschiert war, … sehen, was doch in dem verpetschierten Schachterl müsse verborgen sein,… «
Koschutnig 05.09.2013



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.