Kommentare (5)
Hm,
ganz zufrieden bin ich damit nicht, selbst wenn es im Einkaufsalltag synonym verwendet werden sollte. Zum Verdeutlichen: Ich mache dir ein Angebot - ich mache die eine Aktion? "Erwas in Aktion geben - ein Sonderangebot machen" ist allerdings steif. Vorschlag, nur bedingt ernst gemeint: Aktion, Sonderangebot: Versuch, Ladenhüter zu verramschen.
klaser 20.04.2008
@klaser
Ehrlich gesagt, ist mir nicht klar geworden, was du sagen möchtest. Das mag natürlich an mir liegen, ich stehe öfter mal auf dem Schlauch.Bist du der Meinung, dass die österreichische "Aktion" und das deutsche "Sonderangebot" nicht das gleiche bedeuten?Ich sehe nämlich keinen Unterschied.Außer vielleicht in der Konstruktion:Statt "etwas in Aktion geben" würde man in D sagen "etwas als Sonderangebot anbieten".Hast du das gemeint ?
Remigius 20.04.2008
Aus einem aktuellen Angebot:
Aktionspreise - Ausnahmen siehe Produkt.
Feinkost Aktionen - Brot & Gebäck Aktionen - Frischfisch Aktionen - Obst- und Gemüseangebote
Um Werbung zu vermeiden verzichte ich hier auf einen link
JoDo 20.04.2008
klaser hat natürlich recht:
Bezieht sich das Sonder-angebot auf spezielle Vertragskonditionen im geschäftlichen Verkehr, ist ´Aktion´ nicht das passende Wort, hingegen Warenangebote ´im Sonderangebot´ kann man schon mit ´in Aktion´ übersetzen.
JoDo 20.04.2008
Jetzt ist mir klar,
was der klaser meint,
und ich habe meinen Eintrag natürlich entsprechend nachgebessert.
Danke für die Hinweise :-)
Remigius 21.04.2008